| 年度 | 著作名称 | 著作类别 | 出版单位 | 姓名 | 
  
   | 2024 | 基于语料库的应用翻译研究 | 学术专著 | 外语教学与研究出版社 | 戴光荣 | 
  
   | 2024 | 遇见清朝 | 学术译著(外译中) | 长江出版传媒/湖北美术出版社 | 邹兵 | 
  
   | 2024 | 人文社科选题炼题:100问+700例 | 学术编著 | 科学出版社 | 黄忠廉 | 
  
   | 2023 | 转喻:语言、思维和交际中的隐性捷径 | 学术译著(外译中) | 科学出版社 | 陈朗 | 
  
   | 2023 | 大脑中的隐喻:具身隐喻的差异来源 | 学术译著(外译中) | 科学出版社 | 陈朗 | 
  
   | 2023 | 全译实践方法论 | 学术专著 | 科学出版社 | 黄忠廉 | 
  
   | 2023 | 马礼逊教育会纪实(1835-1848) | 学术译著(外译中) | 人民出版社 | 王海 | 
  
   | 2023 | 伯驾广州行医记(Fifteen Reports of   Ophthalmic Hospital at Canton) | 学术译著(外译中) | 中央编译出版社 | 王海 | 
  
   | 2023 | 丝绸与绿茶之乡见闻 | 学术译著(外译中) | 中央编译出版社 | 王海 | 
  
   | 2023 | A Journey across Languages and Cultures: The Poetics of English-Chinese Advertisement Translation (跨越语言与文化之旅:英汉广告翻译的诗学) | 学术专著 | OSTASIEN Verlag | 崔英 | 
  
   | 2023 | 优美思考的能力 | 学术译著(外译中) | 中国科学技术出版社 | 张凌 | 
  
   | 2023 | 有工作的穷人 | 学术译著(外译中) | 中国科学技术出版社 | 张凌 | 
  
   | 2023 | 郭实腊旅行记 | 学术译著(外译中) | 中央编译出版社 | 王海 | 
  
   | 2023 | New Advances in Legal Translation and Interpreting | 学术编著 | Springer | 赵军峰 | 
  
   | 2023 | 钱锺书翻译思想研究 | 学术专著 | 科学出版社 | 蓝红军 | 
  
   | 2023 | 雅典帝国史 | 学术译著(外译中) | 台海出版社 | 王海 | 
  
   | 2022 | 人工智能与莎士比亚:基于计算机与认知分析的诗歌翻译情感研究 | 学术专著 | 商务印书馆 | 陈庆 | 
  
   | 2022 | 应用认知语言学 | 学术专著 | 北京大学出版社 | 卢植 | 
  
   | 2022 | 人文社科项目申报300问(第二版) | 其他工具书 | 科学出版社 | 黄忠廉 | 
  
   | 2022 | 英语翻译基础 | 其他工具书 | 世界图书出版公司 | 胡正茂 | 
  
   | 2022 | 俄汉双向全译方法论 | 研究专辑 | 科学出版社 | 黄忠廉 | 
  
   | 2022 | 汉译组构优化研究 | 学术专著 | 商务印书馆 | 黄忠廉 | 
  
   | 2022 | Translation and Chinese Modernity(翻译与中国现代性) | 学术译著(中译外) | Peter Lang | 胡正茂 | 
  
   | 2022 | 译艺心语——文学翻译论说与实践 | 学术专著 | 中译出版社 | 张保红 | 
  
   | 2021 | 语言的进化生物学探索 | 学术译著(外译中) | 商务印书馆 | 李瑞林 | 
  
   | 2021 | Transadaptation and the Formation of Modern Chinese Drama(改译与中国现代话剧的形成) | 学术专著 | 湖南师范大学出版社 | 王海瑛 | 
  
   | 2021 | 口译产品质量与用户满意度研究 | 学术专著 | 浙江大学出版社 | 王巍巍 | 
  
   | 2021 | 十大文献综述:妙理与实例 | 学术专著 | 科学出版社 | 黄忠廉 | 
  
   | 2021 | 中文详注剑桥莎士比亚精选:各如所愿 | 学术编著 | 北京语言大学出版社 | 吴边 | 
  
   | 2021 | 口译入门:表达训练 | 其他工具书 | 电子工业出版社 | 许艺 | 
  
   | 2021 | Fundamentals of Chinese Culture(中国文化要义) | 学术译著(中译外) | Amsterdam University Press | 李明 | 
  
   | 2021 | 中国翻译硕士教育探索与发展(上) | 学术编著 | 浙江大学出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2021 | 中国翻译硕士教育探索与发展(下) | 学术编著 | 浙江大学出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2021 | Loanwords in the Chinese Language | 学术译著(中译外) | Routledge | 胡正茂 | 
  
   | 2021 | 口译入门:听辨训练 | 其他工具书 | 电子工业出版社 | 欧阳倩华 | 
  
   | 2020 | 口译入门:笔记法 | 其他工具书 | 电子工业出版社 | 余怿 | 
  
   | 2020 | 口译入门:译前阅读 | 其他工具书 | 电子工业出版社 | 钱芳 | 
  
   | 2020 | Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation | 学术专著 | Springer | 苏雯超 | 
  
   | 2020 | Translation Education | 学术编著 | Springer | 赵军峰 | 
  
   | 2020 | Variational Translation Theory | 学术专著 | Springer | 黄忠廉 | 
  
   | 2020 | 外语研究方法论 | 学术专著 | 商务印书馆 | 黄忠廉 | 
  
   | 2020 | 中国英语能力等级量表——口译能力量表研究 | 学术专著 | 高等教育出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2020 | 人文社科论文修改发表例话 | 学术专著 | 科学出版社 | 黄忠廉 | 
  
   | 2020 | 美国女记者的故事 | 学术译著(外译中) | 科学出版社 | 王海 | 
  
   | 2020 | 语言、使用与认知 | 学术译著(外译中) | 商务印书馆 | 李瑞林 | 
  
   | 2020 | 华盛顿·欧文 | 学术译著(外译中) | 中信出版集团 | 李明 | 
  
   | 2019 | 徐坤中短篇小说集 | 学术译著(外译中) | 社会科学文献出版社 | 欧阳利锋 | 
  
   | 2019 | 中国翻译硕士教育研究 | 学术专著 | 浙江大学出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2019 | 译学方法论研究 | 学术专著 | 外语教学与研究出版社 | 蓝红军 | 
  
   | 2019 | 翻译技术简明教程 | 学术编著 | 世界图书出版广东有限公司 | 王华树 | 
  
   | 2019 | 口译项目管理 | 学术编著 | 商务印书馆 | 王华树 | 
  
   | 2019 | 应用程序本地化 | 学术译著(外译中) | 知识产权出版社 | 王华树 | 
  
   | 2019 | 中国英语能力等级量表的研究 | 学术专著 | 高等教育出版社 | 王巍巍 | 
  
   | 2019 | 计算机辅助翻译概论 | 学术编著 | 知识产权出版社 | 王华树 | 
  
   | 2019 | 圈层效应 | 学术译著(外译中) | 中信出版社 | 闫晓珊 | 
  
   | 2018 | 彗星来临 | 学术译著(外译中) | 大连理工大学出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2018 | 古诗英译中西翻译流派比较研究 | 学术专著 | 人民出版社 | 张保红 | 
  
   | 2018 | 全国翻译专业八级考试大纲与样题解析 | 其他工具书 | 高等教育出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2018 | 《世界报刊史》—报刊的起源、发展与作用 | 学术译著(外译中) | 科学出版社 | 康志洪 | 
  
   | 2018 | 英汉同声传译中译员的自我修正 | 学术专著 | 九州出版社 | 钱芳 | 
  
   | 2017 | 在华传教士出版简史 | 学术译著(外译中) | 中央编译出版社 | 王海 | 
  
   | 2017 | 清末民初报人的跨中西文化特质研究 | 学术专著 | 江西人民出版社 | 王海 | 
  
   | 2017 | 人文社科项目申报300问 | 其他工具书 | 科学出版社 | 黄忠廉 | 
  
   | 2017 | 术语管理指南 | 学术编著 | 外文出版社 | 王华树 | 
  
   | 2017 | 我的书店   : 作家畅谈自己钟爱的实体书店 | 学术译著(外译中) | 译林出版社 | 赵军峰 | 
  
   | 2017 | 中国翻译人才现状及需求调研报告 | 学术专著 | 外文出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2017 | 法律翻译新探 | 学术译著(外译中) | 高等教育出版社 | 赵军峰 | 
  
   | 2017 | 翻译与本地化项目管理 | 学术译著(外译中) | 知识产权出版社 | 王华树 | 
  
   | 2017 | Ba Jin: the Illustrated Biography | 学术译著(外译中) | KF Publishing Company Group | 莫爱屏 | 
  
   | 2016 | 隆都方言 | 学术译著(外译中) | 广东人民出版社 | 康志洪 | 
  
   | 2016 | 岭南文化精品外译研究 | 学术专著 | 广东人民出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2016 | 中国三大宗教报刊 | 学术译著(外译中) | 中央编译出版社 | 王海 | 
  
   | 2016 | 在华宗教报刊 | 学术译著(外译中) | 中央编译出版社 | 王海 | 
  
   | 2016 | 近代广州研究 | 学术译著(外译中) | 广东人民出版社 | 王海 | 
  
   | 2016 | 汉英语义基元句法模式及类联接语料库研究 | 学术专著 | 科学出版社 | 卢植 | 
  
   | 2016 | 诗歌翻译探索 | 学术专著 | 清华大学出版社 | 张保红 | 
  
   | 2016 | 加拿大发展报告(2016) | 皮书(区域国别研究) | 社会科学文献出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2016 | 我为何阅读:探索读书之深层乐趣 | 学术译著(外译中) | 译林出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2016 | 严复变译思想考 | 学术专著 | 商务印书馆 | 黄忠廉 | 
  
   | 2016 | 圣诞颂歌 | 学术译著(外译中) | 南方出版传媒花城出版社 | 李明 | 
  
   | 2016 | Harvest over The Horizon | 学术译著(外译中) | KF Publishing Company Group | 莫爱屏 | 
  
   | 2016 | 八里荒轶事 | 学术译著(外译中) | 北美科发集团出版社 | 莫爱屏 | 
  
   | 2016 | 吼秋 | 学术译著(外译中) | 北美科发集团出版社 | 莫爱屏 | 
  
   | 2015 | 口译质量评估:功能语言学新途径 | 学术专著 | 世界图书出版公司 | 欧阳倩华 | 
  
   | 2015 | 外语专业人才培养质量保证体系研究 | 学术专著 | 外语教学与研究出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2015 | 加拿大发展报告(2015) | 皮书(区域国别研究) | 社会科学文献出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2015 | 百万英镑 | 学术译著(外译中) | 花城出版社 | 李明 | 
  
   | 2014 | 加拿大发展报告(2014) | 皮书(区域国别研究) | 社会科学文献出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2014 | 妙笔生花——打造漂亮的留学申请书 | 学术译著(外译中) | 清华大学出版社 | 莫爱屏 | 
  
   | 2014 | 美国新闻事业史 | 学术译著(外译中) | 北京师范大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2014 | 驿外梅花 | 学术译著(外译中) | 中国文联出版社 | 莫爱屏 | 
  
   | 2014 | 天衢丹阙:老北京风物图卷 | 学术译著(外译中) | 清华大学出版社 | 李明 | 
  
   | 2013 | 中国翻译年鉴2011-2012 | 学术编著 | 外文出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2013 | 悠闲生活絮语 | 学术译著(外译中) | 外语教学与研究出版社 | 欧阳利锋 | 
  
   | 2012 | 口译研究方法论 | 学术专著 | 外语与教学研究出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2012 | 新闻学原理 | 学术译著(外译中) | 中国传媒大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2012 | 中国新闻简史 | 学术译著(外译中) | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2012 | 中国本土报刊的兴起 | 学术译著(外译中) | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2012 | 在华天主教报刊 | 学术译著(外译中) | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2012 | 中外诗人共灵犀 | 学术专著 | 上海外语教育出版社 | 张保红 | 
  
   | 2012 | 翻译家林语堂 | 学术专著 | 上海外语教育出版社 | 褚东伟 | 
  
   | 2012 | 动物庄园 | 学术译著(外译中) | 天津人民出版社 | 张保红 | 
  
   | 2012 | Are You Ready? A Guide to Emergency Preparedness and Response | 学术译著(外译中) | 广东人民出版社 | 李明 | 
  
   | 2011 | 法律语篇信息结构及语言实现研究 | 学术专著 | 科学出版社 | 赵军峰 | 
  
   | 2011 | 中国新闻舆论史(1968年版) | 学术译著(外译中) | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2011 | 外国人在华新闻事业 | 学术译著(外译中) | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2011 | 中国报纸 | 学术译著(外译中) | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2011 | 传媒翻译概论 | 学术专著 | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2011 | 翻译研究方法概论 | 学术编著 | 外语教学与研究出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2011 | 文学翻译 | 学术编著 | 外语教学与研究出版社 | 张保红 | 
  
   | 2010 | 话语与翻译 | 学术专著 | 武汉大学出版社 | 莫爱屏 | 
  
   | 2010 | 口译研究概论 | 学术译著(外译中) | 外语教学与研究出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2010 | 中国高校双语教学改革的探索与实践 | 学术编著 | 高等教育出版社 | 仲伟合 | 
  
   | 2010 | 翻译工作坊(汉译英) | 学术编著 | 武汉大学出版社 | 李明 | 
  
   | 2010 | 语言与翻译 | 学术专著 | 武汉大学出版社 | 李明 | 
  
   | 2009 | 中国翻译研究(1949-2009) | 学术编著 | 上海外语教育出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2009 | 博弈:反垄断与传媒集中 | 学术专著 | 暨南大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2009 | 修辞的复兴 | 学术译著(外译中) | 译林出版社 | 穆雷 | 
  
   | 2009 | 西方传媒对外报道策略 | 学术专著 | 中国传媒大学出版社 | 王海 | 
  
   | 2009 | 论生命的意义 | 学术译著(外译中) | 江西人民出版社 | 褚东伟 |